{Natalie Ratkovski} (conjure) wrote,
{Natalie Ratkovski}
conjure

Category:

Книга с полки: плагиат или развитие стиля

Несколько лет назад я уже рассказывала о своём открытии: французской девушке-иллюстраторе Elodie Coudray. Когда я просматривала её блог с иллюсторациями, мне сначала показалось, что она сильно копирует Ребекку Даутремер.

Когда же я увидела живьём её первую книгу, а потом и вторую, я поняла, что с большой вероятностью речь об одной и той же школе иллюстрации. Т.е. как один какой-то учитель ставит руку иллюстратору, так он, с большой вероятностью, и рисует всю свою профессиональную карьеру, украшая и дополняя свой стиль. Не потому, что подражает учителю, а потому что определённая манера изображения - уютная и всецело его. Не исключено, что Элоди (надеюсь правильно транслирую имя) действительно вдохновлялась Ребеккой - ею вообще сложно НЕ вдохновляться. НО. С иллюстраторами вообще такая штука, что нет ни одного, который хотя бы раз в жизни не заболевал чужими работами настолько, что начинал рисовать в той же гамме и изобразительной технике. И не спорьте, нет таких в природе, кто бы НЕ.

Однако именно хороших, сильных иллюстраторов от простых плагиатчиков и охотников быстрой наживы отличает одна важная вещь: они через достаточно короткое время переболевают чужими техникой и видением мира, выносят что-то особенное из своего опыта копирования и переваривают это в своё - стильное, яркое, красивое. С Elodie Coudray как раз тот самый случай сильного, хорошего иллюстратора. Ей удалось сохранить французский стиль иллюстраций, опылиться любовью к деталям у Ребекки, при этом стать по-настоящему детским иллюстратором: с яркими, жизнерадостными работами. У Элоди ещё немного хромает композиция, но это дело легко поправимое постоянной и кропотливой работой. А её она явно не боится.

Итак, сегодня в рубрике "Книга с полки" книга французской девушки-иллюстратора Elodie Coudray про красную шляпу-путешественницу. Сделав круг и повидав "мир", она вернулась к хозяину.
Elodie Coudray


Как можно понять по корешку - книга открывается вертикально. Шляпка выполнена бархатной бумагой. У меня к такому сорту бумаги особенно трепетное отношение. Когда я была маленькой, такой бумагой была выложена мамина шкатулка с украшениями, с зеркальцем внутри. Их можно было перебирать пальчиками и дотрагиваться до фактурной поверхности стенок коробочки.
Elodie Coudray

Elodie Coudray

Шляпа прекрасна
Elodie Coudray

Elodie Coudray

Эта иллюстрация мне больше остальных нравится
Elodie Coudray

Elodie Coudray

Elodie Coudray

Простывший котик сегодня всё ещё дома. Радостно позирует для фотографии :-)
Elodie Coudray

Elodie Coudray

Elodie Coudray

"Мораль сей басни такова": не бойтесь заразиться чужим творческим вирусом - он нужен для укрепления иллюстраторской имунной системы. Бойтесь остаться вечно больным. Нам, иллюстраторам, очень важна подпитка извне, но стремиться нужно всё-таки к своему, даже если оно порой рождается благодаря копированию чужой техники.

..........................
- Блог иллюстратора: Elodie Coudray
- Мой предыдущий рассказ он ней: французская девушка-иллюстратор Elodie Coudray
- Все книги с полки
Tags: вдохновение, детские книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 24 comments