А тут вдруг стали вспоминать, что из какого языка я помню, и оказалось, что я какие-то очень странные вещи держу в памяти. Например, на французском могу только представиться:"Je m'appelle Natalie" и почему-то держу в голове "Добрый вечер!" - bonsoir. На польском могу сказать, как проехать прямо - "просто", и что я чего-то там не увидела - не уверена, что говорю правильно, но поляки меня понимают. На испанском знаю только неприличное Te Quiero Puta, и то, не благодаря тому, что мы почти каждый год в Испании в отпуске, а, наверное, только потому, что Раммштайна много слушаю. А из итальянского зацепилось очень милое: "Andiamo in quel bar!" - как ни странно, в Италии я только по барам постоянно и хожу :-) И вот что удивительно - итальянский я учила дольше всех остальных - целых 4 месяца 1 раз в неделю, но вот всё равно зависла на одной какой-то фразе :-)
А у вас что? Что осталось от языков, которыми вы так и не владеете, и каких? Что-то характерное, как вы думаете?
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →