{Natalie Ratkovski} (conjure) wrote,
{Natalie Ratkovski}
conjure

Categories:

Что такое типографика?

Как я уже говорила ранее, в моём немецком институте (www.fh-dortmund.de) всех студентов-дизайнеров учили, что типографика - это не только буквы. Это всё оформленное, где преобладает шрифт: книги, плакаты и пр. Продолжу повторение постингов о типографике (c некоторыми изменениями), которые я уже очень давно публиковала, и которые, видимо, прошли для многих незаметно мимо. Следующий ниже текст посвящён очень интересной книге Вальтера Никкельса "Пространство книги" (Der Raum des Buches), которую студентам первым делом советовала профессор по типографике моего дортмундского вуза Сабина ан Хуф (Sabine an Huef), о которой я уже рассказывала. Здесь можно посмотреть на Сабину в застывшем виде :-): http://www.fh-dortmund.de/de/studi/fb/2/personen/lehr/huef/index.php

(!)Я очень надеюсь, что многочисленные издатели, которые, как оказалось, меня тут потихонечку читают :-), возьмут все книги по типографике, которые я здесь буду показывать, на заметку и издадут красивый, хороший русский перевод для русскоговорящих дизайнеров, иллюстраторов, художников и просто людей, интересующихся культурой.

О композиции - спасибо типографическим книгам
Ещё студенткой я заполучила в свою домашнюю библиотеку достаточно редкую, хоть и очень заумно написанную книгу типографа Вальтера Никкельса "Пространство книги", в который автор, помимо классификации модульных сеток книг с подробными примерами, так же подробно рассказывает о типах каталогов для выставок искусства.

My favorite books
Chintz: Indian Textiles for the West, Walter Nikkels "Der Raum des Buches" ("Пространство книги").

Никкельс создал ни одну сотню хороших каталогов и книг об искусстве, и я как-то сразу поверила его классификации макетов для печатных изданий. Она, классификация, у него очень чёткая, хотя Никкельс местами очень сложно изъясняется. В основном он ссылается на известного немецкого типографа Яна Чихольда и сравнивает разные типы печатных изданий с архитектурой - зданиями, выставочными залами, отдельными комнатками, а также дворами. В любом книжном развороте узнаются исторически сложившиеся формы самых разнообразных строений. Например, страничка с тремя столбиками текста похожа на фасад здания с четырьмя колоннами. Т.е. тёмное простарнство между колоннами - это текст, а сами колонны - белое расстояние между столбцами.


В главе о каталогах к выставкам искусства Вальтер Никкельс описывает наиболее типичные, среди которых были, например, каталоги с картинками на всю страницу разворота, каталоги с белым обрамлением отдельных работ или каталоги-коллажи. Когда я стала раздумывать над очередным разворотом своей творческой тетради, я поняла, что как-то уже устала от экспериментальных страниц, залитых краской и забитых кусочками бумаги.

Art book, 63

Art book, 62

После нескольких таких тетрадей хотелось чего-то более спокойного, не такого пёстрого:
Art book, 60

С одной стороны, творческая тетрадь должна раскрепощать, давать выход творческим эмоциям.
Art book, 47

Но не всегда хочется следовать примеру дневников той же Линн Перреллы и зарисовывать развороты от и до краской, заклеивать коллажами и посыпать пеплом :-).

Copyright Lynne Perrella

У меня появилась мысль использовать правила оформления страничек книг или каталогов для творческой тетради. Тут и вспомнился Вальтер Никкельс (к сожалению книга есть только на немецком).

Увеличить

Именно его схемы из раздела классификации каталогов я стала использовать на своих разворотах. Конечно, не всё можно перенести из области создания каталогов в пространство художественных тетрадей. Например, мало кому будет интересно работать над артбуком, который выглядит как каталог со списком работ без единой картинки (Под номером 1 на схеме).

Но вот некоторые вещи, на которые меня очень вдохновили схемы Вальтера Никкельса.
My Moleskine paintings

My Moleskine paintings

Я уже показывала фотографии этих разворотов здесь: Жизнь в узорчик. Там же я говорила о том, что вдохновилась книгой про индийские ткани для Запада: Chintz: Indian Textiles for the West - на самой первой фотографии она лежит под книгой Никкельса "Der Raum des Buches" ("Пространство книги").

My Moleskine paintings, detail

My Moleskine paintings, detail

У меня вообще-то уже сложился любимый тип разворотов, когда я, как я уже писала здесь, когда я добиваюсь цветом или количеством объектов на развороте равновесия. Попробовать же что-то новое всегда интересно.
Composition, step 9
Tags: artbook & sketchbook, design, typography, вдохновение
Subscribe

  • Sketch flash mob 2018: Результаты по теме "Скульптуры" (Nr. 214)

    Сегодня заканчивается 27я неделя проекта "Рисовальный флешмоб" в 2018 году, который приглашает к участию всех поклонников рисунка с натуры живыми…

  • Весна в Хузуме

    Я уже многократно писала у себя в блоге о родине известного немецкого писателя - Теодора Шторма. Хузум - один из небольших живописных городков…

  • Cиреневая весна декабристки

    Друзья назвали меня декабристкой, когда весной прошлого года я опрометчиво согласилась следовать за мужем вокруг Боденского озера. Он поехал на…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

  • Sketch flash mob 2018: Результаты по теме "Скульптуры" (Nr. 214)

    Сегодня заканчивается 27я неделя проекта "Рисовальный флешмоб" в 2018 году, который приглашает к участию всех поклонников рисунка с натуры живыми…

  • Весна в Хузуме

    Я уже многократно писала у себя в блоге о родине известного немецкого писателя - Теодора Шторма. Хузум - один из небольших живописных городков…

  • Cиреневая весна декабристки

    Друзья назвали меня декабристкой, когда весной прошлого года я опрометчиво согласилась следовать за мужем вокруг Боденского озера. Он поехал на…