{Natalie Ratkovski} (conjure) wrote,
{Natalie Ratkovski}
conjure

Categories:

У каждого свои заморочки

Я всё пытаюсь растить нашего ребёночка двуязычным и искренне удивляюсь, если кто-то может, но не хочет, чтобы дети говорили на нескольких языках. Когда именно не 'сдали позиции, потому что не получается', а просто сразу не хотят, чтобы ребёнок говорил ещё на одном или двух языках кроме того, что слышен на улице.

Совсем недавно я узнала от своего шефа, который родился в немецко-испанской семье, его историю и поняла, что иногда жизнь диктует свои правила. Вспомнила я её сейчас из-за футбола. Спросила у шефа, за кого он будет болеть, если Германия будет играть в финале против Испании, а он без промедления ответил, что, конечно же, за Германию!


Я много раз слышала что-то там про череду кризисов в Испании 30-80х, одни биографии испанских художников, поэтов и режиссёров стоило почитать. И фильмы про пытки-изнасилования во франковской Испании не раз видела, и про политически нестабильную обстановку тех лет тоже каким-то краем уха слышала, про террористов, басков, революционеров, но никогда не задумывалась всерьёз над тем, что же там такого страшного происходило. В то время, как все страны Европы с переменным успехом нормально развивались, в Испании с 1936 года по 1975 года была диктатура генерала Франко. Режим, при котором этнические "зачистки", пытки, растрелы и аресты стояли на повестке дня. О том, то происходило после 75 года, испанцы тоже не говорят с гордостью.

Люди не могли бежать из страны, а если им это удавалось, они скрывали всеми силами как, почему и зачем. Я даже не подозревала, что, скажем, в 60-х годах испанцев, которые попадали в Германию, допускали только на низкооплачиваемые, "грязные" работы. Люди, которые говорили в Германии на испанском сразу же относились в определённый ящичек - чернорабочие, прислуга. Примерно такая же ситуация, как у Америки с Мексикой.

Отец моего шефа влюбился в испанскую служанку, не побоялся предрассудков и осуждения (в те времена встречаться с испанской девочкой приравнивалось к отношениям белого с темнокожей в Америке), женился на ней и нарожал кучку детей. С одним но. Говорить на испанском строго воспрещалось.

Я не знаю всех деталей и мне не ясна полная картина такого запрета, потому что если человек такой прогрессивный и плевал на условности и ограничения, то зачем они понадобились в собственной семье? Родившись в немецко-испанской семье в начале 60-х, моего шефа растили обычным немецким ребёнком без всяких там национальных блюд и особенностей испанской культуры. Испанским он, понятно, не владеет. Первый раз всей семьёй они отправились в Испанию много лет спустя после смерти Франко, когда моему шефу было уже что-то около 20-ти. Только тогда испанская родня смогла познакомиться с немецкими внуками и племянниками, обнять их, посидеть за одним столом. Грустно.

Сейчас, много лет спустя, моему шефу больше не нужно стесняться, что в его жилах течёт испанская кровь. Он жалеет, что едва понимает свою испанскую родню, но 5-6 раз в год подолгу бывает в доме родителей в Испании, готовит испанские блюда и хорошо разбирается в винах. Женился он на венгерке, и своих детей они учат всему, чему могут.

Я даже никогда не подозревала, что в Европе были такие проблемы с Испанией, и что можно было не хотеть говорить на своём родном языке (это я про мать моего шефа). Эта страна всегда была для меня родиной Гауди, Пикассо, Дали, Лорки. Родиной кровавых игр тореро с быками. Родиной солнца, вина и вкусной еды. А для испанцев она была клеткой, страшной судьбой и стыдом. Так что вот так. У каждого свои заморочки.
Tags: разные культуры
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments