{Natalie Ratkovski} (conjure) wrote,
{Natalie Ratkovski}
conjure

Category:

Болонья - выставка детской книги, часть 2



За стеной с рекламой иллюстраторов, о которой я писала в предыдущей записи к выставке, находилась сравнительно скромная выставка работ иллюстраторов, которые попали в ежегодный каталог с работами ведущих иллюстраторов, отобранными жюри.

Что от меня не смогло ускользнуть, так это то, что жюри по-прежнему ОЧЕНЬ не любит цифровых художников.

Я, где смогла и дотянулась, разглядела всего 6-7 человек. Все остальные работы были "живыми". Все рисунки располагались на выставке в алфавитном порядке. Наверное, чтобы никому не было обидно.


Agostino Lacurci (Italy)

К слову, ни Шон Тана, ни, например, Ребекки Даутремер (прошу прощения у французов за произношение), в этих каталогах кажется никогда не было. Т.е. по большому счёту болоньское собрание работ сложно назвать показателем мастерства или инновативности. Но. Как обладательница порядка 5-ти штук таких каталогов не могу не отметить, что именно там я увидела в своё время любимую Николетту Чекколи, Игоря Куприна (aicedora_vulkan) и целый ряд других не менее талантливых авторов, чьи книги у меня успешно прижились на полках. Т.е. для охоты за красивыми книжками по именам авторов - этот каталог самое то.

Вот, к примеру, экземпляр за 2008 год, последний у меня по счёту, после которого я вообще-то обещала, что больше не буду тратить деньги на странички с картинками :-)

На немецком амазоне:Bologna Annual 2008 (Bologna Annual: Fiction)
На американском: Bologna Annual 2008 (Bologna Annual. Illustrators of Children's Books)

Из всех имеющихся мне больше всех нравится вот этот и внешне и внутренне.

Bologna Annual 2004


Во всяком случае этот каталог не идёт ни в какое сравнение с каталогом этого года. Например, автором обложки для актуального каталога стал испанец Tàssies. Здесь можно почитать подробнее: про Тассиса на обложке.

Картинка, которая видна на обложке, - только маленькая часть достаточно большой работы, порядка А1, которая была представлена, с другими работами этого автора, в отдельном крыле выставки иллюстраторов.



Я его работы фотографировать не стала. Очень интересный иллюстратор, но, простите, мрачняк, который поискать ещё нужно! Каким боком он детский иллюстратор, я к сожалению так и не поняла. Человек явно засыпает с букварём Пикассо и Ива Кляйна (Yves Klein) и просыпается каждое утро обычным, взрослым, журнальным иллюстратором.



Хотя, с другой стороны, красавицу Цвергер тоже очень сложно назвать детской, лишь иногда. Да и всё тех же Шона и Ребекку. Но как-то к Тасиссу я совсем не прикипела сердцем. Умом я его понимаю, и живьём работы его намного лучше смотрятся, чем в печати или на экране, но, как говорится, сердцу не прикажешь.

Кстати, на выставке, помимо нового каталога 2010 года, можно было купить любой другой выпуск вплоть до 1994 года, если мне не изменяет память, и сделать это по нормальным, исходным ценам, а не тем, что впаривают сейчас на амазоне частники (слово другое даже искать не хочется). Или кто-то видел может ещё более ранние издания там?

На всяких амазонах актуального каталога ещё нет, но на выставке покупать я его тоже не стала, т.к. он довольно увесистый, и пусть мне его лучше позже почта принесёт бесплатно на дом.

Вот ещё некоторые работы авторов, вошедших в новый каталог. На всякий случай, больше можно посмотреть здесь: Images of Illustrators selected 2010


Valentina Giannageli, Italy


Ci-Hun Lee, Korea


Martin Burgdorff, Germany


Ofra Amit, Israel


Ofra Amit, Israel

Вот в этих работах было что-то тревожно-хрупкое. В каждой настоящий кусочек дерева, вплетённый в композицию.

Kazuaki Yamada, Japan


Работа была конечно не объёмной. На фото иллюстрации уже была тень от куска древесины.




Agnese Baruzzi, Italy



Эта выставка граничит с так называемым "Кафе иллюстраторов". Это такой амфитеатр, со ступенечками, обтянутыми сереньким ковровым покрытием. На дне стоит столик для иллюстраторов-издателей, а за их спиной висит большой экран. Т.е. именно здесь проходят всякие интервью с авторами, издателями и прочими деятелями. Там же и проходило интервью с моим любимым Шон Таном. (Кстати, он не ТЭН, а именно ТАН, потому что папа у него китаец. Его и представили публике как Шон ТАН.)



Иллюстраторское кафе граничит с небольшой открытой выставочной площадкой. Обычно там размещаются работы страны-гостя ярмарки. В этом году это была Словакия. Подробнее можно посмотреть здесь: 2010 Guest of Honour Country

У Словакии был целый ряд очень хороших работ. Может _alona_ покажет что-то оттуда, т.к. ей удалось урвать целых 2 каталога. Я как-то робко стащила 3 открыточки и не стала вмешиваться в процесс общения представителей стенда с другими представителями кого-то или чего-то. Однако были и откровенно слабые работы, а также очень много классики, лубков-колобков там всяких, в манере исполнения 19-го века.

В следующем году гостем выставки будет Литва с Кестутисом Каспаравичусом, в качестве гвоздя программы. Вот его книг было на выставке безумное количество, даже у Тайваня. Чуть ли ни у каждого уважающего себя издателя лежала красивенькая книжка Кестутиса.

А вообще на выставке очень, очень, очень много визуальной информации, которую можно покрутить в руках, понюхать, заглянуть со всех сторон. Однако, это как с запахами - после 3-го нового запаха нос отказывается работать. Так и у меня с глазами через некоторое время случилось.

Пару раз я пыталась сделать снимки каких-то книг, но ко мне вежливо подползали представители издательств и протягивали каталог с просьбой оставить это гиблое дело - фотографировать в смысле.

Вот некоторые находки. Всё остальное пришлось отмечать крестиками в каталогах в надежде, что эти книжки можно будет хоть где-то и когда-то купить.

Вот эту книжку мне предложили за 2000 долларов за 1000 экземпляров.








Очень порадовала экзотика - книги из Ирана. Такая современная интерпретация тонких и нежных линий миниатюр. Сфотографировать не смогла, а каталог у них был без картинок...

С третьей попытки я попала на выставку Октавии Монако. Она проходила в старом городе. Если у итальянцев написано, что выставка открыта с 10 до 18 часов, это совсем не значит, что она действительно будет открыта. Вообще очень многие мероприятия проходили в самых разных точках города - музее археологии, библиотеке, различных книжных магазинчиках. Программа выставки была очень обширной. Можно было походить и на воркшопы, и на разные беседы-интервью, но. Я скажу вам совершенно честно. Через 2 дня вам всё ещё хочется, а у ног наступает полный отказ системы.

Я даже притащила с собой вторую пару растоптанных туфлей, т.к. даже самые удобные начинают после таких интенсивных бегов насиловать ноги. Я надевала свои поношенные лыжи по очереди - там где тёрли одни, не тёрли другие. С завистью посмотрела на 3-й день путешествия на группу русских девушек-туристок. Все как одна на шпильках и в миниюбках. КАК ОНИ ЭТО ДЕЛАЮТ? Хотя конечно они небось не носились сломя голову по выставкам и достопримечательностям города, как некоторые.

К концу второго дня беганий по выставочным залам и мероприятиям мне просто хотелось лечь возле фонтана Нептуна с надписью на веках:"Не будить, убьёт!" Я совершенно искренне не понимаю, как там можно успеть всё, что хочется, я уже не говорю про всё, что предлагают. К тому же меня очень сильно озадачило, что половина англоязычного флайера мероприятий была всё равно озвучена на итальянском. Т.е. может там и были где-то переводчики, но меня не покидало чувство, что итальянцы сделали в первую очередь так, как им удобно, особенно выдвигая на разные презентации книг итальянских авторов. Если заметили, иллюстраторов, вошедших в каталог, видимо тоже по национальной принадлежности выбирали - очень много из Италии. Я наверное на месте жюри тоже вела себя как сволочь и смотрела только на работы русских и немцев :-)

Так вот, про Октавию Монако. Книги с иллюстрациями Октавии мне далеко не все понравились. Но вот эта про Климта и его кошек - хорошенькая. Занесла себе на вишлист.
Klimt And His Cat


Вот тут на немецком есть: Ich stelle euch Klimt vor

В её книгах очень много всего интересного и декоративного, но её же полотна, которые собственно становятся позже махонькими иллюстрациями, или сами ручные работы, впечатлили меня куда больше. Я, забежав наконец-то на выставку, успела сделать пару снимков, пока на меня не выбежали целых 2 охранника с криками: "Но фото!"









Вот ещё парочка фотографий с самой выставки детской книги. Так, для общего впечатления.




Продолжение следует... Я надеюсь, не замучала Вас ещё своей Болоньей?
Tags: bologna, exhibition, travel, вдохновение
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 66 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Recent Posts from This Journal