Взволнованным новичком он принес на собеседование все, что у него накопилось за годы обучения и подработок, причем на огромных форматах, рисованное ручками. Едва передвигаясь со своей ношей к указанному кабинету, от него не ускользнуло, что вокруг все металось и крутилось. У агентуры выдался не самый спокойный день. Руководитель отдела кадров вместе с главой фирмы озабоченно поглядывали на часы и были явно разочарованы вынужденной тратой времени. Будущий профессор Граф, опасаясь быть выброшенным за борт еще не ступив ногой на судно, решительно отодвинул в сторону весь чемодан работ и спросил, сколько у него есть в распоряжении времени, чтобы представиться. Присутствующие немало удивились такому повороту событий, но сообщили ему то, что он хотел знать. Отведенного времени как раз хватило продемонстрировать самые сильные и востребованные работы из портфолио.
Мне тогда подумалось, что это было просто гениально, переосмыслить правила хорошего тона и применить их к создавшейся ситуации.
Существуют неписанные правила, по которым людям мало знакомым и не заинтересованным в продолжительном общении сначала сообщают суть дела и только после этого приступают к описанию деталей. Тогда даже прерванное повествование не оставит чувство невысказанности. В компании друзей, или людей, которые проявляют интерес к истории, хорошему рассказчику лучше медленно, шаг за шагом, лишь изредка приоткрывая завесу, подвести слушателя к неожиданной развязке.
Получив откровенный ответ на неожиданный вопрос, профессор Граф рассказал свою историю слабо заинтересованной публике, начав с главного – самых сильных работ, не отнимая лишнего времени у слушателя. Как хороший рассказчик он правильно оценил ситуацию и получил ожидаемый результат – желаемое место работы.
Иллюстратор тоже должен быть хорошим рассказчиком и исходить из того, что публика, даже самая заинтересованная, не может уделить при беглом просмотре его работе больше, чем несколько мгновений. Но выдать с ходу суть иллюстрации – все равно что стриптезеру войти уже голым туда, где ожидают захватывающего представления. Не правда ли?
Выходит, что бедный иллюстратор ходит по лезвию бритвы - хоть сразу скажи, хоть с задержкой, а эффект все тот же – читатель перелистнет страницу дальше. Что же делать?