March 18th, 2016

Барбара Хольтмайер

Liebe Brabara! Ruhe in Frieden! Danke, dass es dich in meinem Leben gab!

Сегодня мы проводили в последний путь мою дорогую Барбару. Наставница, коллега, подруга. В субботу, когда я ехала домой поздно вечером с моего мастер-класса в Кёнигсвинтере, её не стало. Я как чувствовала, что это произойдёт именно на этих выходных. Успела поговорить с нею и попрощаться.

Целый год она сражалась с раком, который, казалось, удалось пережить 10 лет назад. 10 лет, которые, к счастью, подарили её нам - родным и друзьям. Когда из жизни уходят такие люди, как Барбара, чувствуешь пустоту. Но и радость, что этот человек вообще был в твоей жизни. Не каждому выпадает такое счастье.

Люди, которые её совсем не знали, слышат, что человеку исполнилось почти 79 и начинают говорить:"Нуууу, она хорошую жизнь прожила". А мне всё кажется, что смерть её вырвала молодой и полной сил. Жизнь у Барбары была разная, и что ей почти 80, я прямо не понимаю. Это был полный сил и совершенно необузданной энергии человек. По ощущениям ей было лет 25-30, не больше. Вообще не верится, что её больше нет. В прошлом году в это время мы обсуждали итоги совместной выставки. Барбара рассказывала о детях и внуках. О планах уехать далеко с мужем, только вдвоём. А сегодня я познакомилась с детьми и прямо удивилась, что некоторые старше меня на пару десятков. Как так? Не может быть, что у Барбары уже такие взрослые дети :-)

Ceramic artist Barbara Holtmeyer

Муж Барбары прислал мне приглашение (вернее грустное оповещение в виде открытки) на, как говорят немцы, "печальное торжество" - Trauerfeier. Говорит, что Барбара очень часто говорила обо мне и ценила то, что я делаю. Мне приятно, что я была частью её жизни в эти три года нашего знакомства.

На печальном торжестве был и брат Барбары, который младше её всего на 1,5 года. Вместо сухого "она была хорошим человеком" он рассказал потрясающую историю о том, как они были детьми, подростками, студентами (они были неразлучны и даже учились в одном университете в Мюнхене: Барбара на филолога, брат на физика), и как Барбара познакомилась с его другом - своим будущим мужем. Приятно было видеть, что пока голос брата разлетался эхом в зале церкви, люди стали вытирать слёзы и улыбаться тихой, спокойной грустью - такой трогательной и сердечной была речь. Может помните, как я рассказывала, как после войны мама Барбары нашила детям красных платьев? Потому что были голод и лишения, а вот сброшенных на землю красных флагов с крестами - хоть пруд пруди. И вот у нашей Барбары было самое шикарное красное платье. И она кружилась в нём, кружилась и кружилась :-) На прощальном фото Барбара была тоже в красном. Улыбалась. Сияла. Перед глазами была карусель её красного платья, а в голове звучали сердечные истории голосом любимого брата.

А потом мы пошли с друзьями и коллегами-художниками в кафе. Никто и не заметил, что у наших сдвинутых столиков нечаянно оказался как будто лишний стул прямо во главе, да так и простоял. Барбара была с нами. Она всегда будет с нами. Спасибо тебе, что ты у меня была!

Если вы впервые слишите о Барбаре, прочтите мои рассказы о ней и вы всё поймёте.

Сад Барбары
Серия работ "Прекрасные дочери Нептуна"
Керамика Барбары Хольтмайер
О серийности и разговор с Барбарой Хольтмайер

Ceramic artist Barbara Holtmeyer

The garden of Barbara Holtmayer