June 19th, 2015

Путешествие в Англию

До поездки осталось еще больше 2х недель, но в этот раз мой 7-летний сын изъявил желание вести в пути собственный дорожный блокнот. Поэтому мы начали готовиться заранее. Слева - титульная страница дорожного дневника (тревел бука) сына. Справа - моя страничка с расписанием поездки, потому что у нас будет путешествие "галопом по Англии и Шотландии" - почти каждый день в другом городе - что-то порядка 10-12 мест, если я ещё правильно помню. Еле удерживаю ребёнка, чтобы он уже сейчас не начал разрисовывать свой блокнот. Хочет туда "вписать" всё, что он уже знает об Англии. В основном это самолётики Второй мировой... Вот откуда это у мальчиков? Не от меня - это точно :-)

Travel books

Путешествие начнётся с пары дней в Лондоне. Мы уже наметили несколько целей - например, музей Виктории и Альберта или пешие прогулки по Пикадилли (мы там где-то прямо рядом жить будем). На Инстаграме мне уже посоветовали, как в Англии называются художественные магазины и хорошие книжные. Или где вкусно и хорошо кормят. Теперь спрошу у вас: что нужно обязательно посмотреть (только что-то НЕ общепринятое туристическое - о таких вещах я уже в путеводителях почитала) и можно будет успеть это сделать за 2-3 дня?

Travel books

Помнится, почти 3 года назад я спрашивала то же самое о Барселоне и обошла тогда почти все адреса, которые мне посоветовали, хотя была там всего 2 дня :-) И в тот постинг ещё приходили люди и писали мне, что спасибо, им тоже хороших мест и адресов перепало. Так что буду благодарна за любые ссылки, личный опыт или впечатления. Заранее спасибо!


Хорошо пишЫ рЫ

В школьные годы папа любил подшучивать надо мной, когда я, забывая правильную осанку, горбилась над тетрадкой и клевала в неё носом. И всё для того, чтобы красиво и без ошибок вывести буковки. Это называлось:«Угу, хорошо пишЫ рЫ» :-) Я теперь это пишы-ры часто вспоминаю, но несколько по другому поводу.

Сейчас в повседневной речи у меня сплошной Вавилон. Муж недавно не удержался и сделал замечание, что я хотя бы ради ребёнка должна говорить на каком-то одном языке и не путать детку. Я возмутилась, мол, что за дела, - я и так говорю! Нееет, говорит муж, ты на какой-то тарабарщине с нами разговариваешь - русские слова дополняются немецкими, смешиваются с английскими, дополняются украинскими (я с Кубани). И как будто этого мало, в речь вмешиваются какие-то отрывки фраз на интальянском или французском.

Если ещё к этому прибавить какие-нибудь местечковые привычки говорить синенькие на баклажаны, красненькие на помидоры или «я вперёд там была» (я там была некоторое время назад) или «сирень в каждом дворУ» вместо дворЕ, то у слушающего ребёнка действительно может вывих мозга случиться.

К проблеме моего личного Вавилона добавляются периодические блокады общительного эмигранта - обычные русские слова вдруг начинают звучать как-то неправильно. Или до выноса мозга не могу понять, какую частицу писать - не или ни. Хотя, казалось бы, все правила мне ещё со школы знакомы. И это при том, что у меня на комп не стала ни одна программа автоматической проверки правописания. ВСЕ, абсолютно все мои книги, статьи и постинги написаны БЕЗ автоматической проверки компьютером. Тренировка есть. И всё равно я вчера всю голову себе сломала, как правильно написать (оно для меня всё криво звучит): «ни один раз в год, а каждый месяц» или «не один раз в год, а каждый месяц». Решила оставить НЕ, потому что смысл должен быть «много раз - не один». И до сих пор мне туда хочется НИ вписать, и голова кругом идет. Как в детстве, когда мы пытались выяснить «если кто-то создал человека, то кто создал того, кто его создал, и создал того, кто создал того, кто создал человека».

Или вот я всё последнее время говорила на ангоб - ангобА. И ни одна добрая душа меня не поправила. Павильно, Наташечка, ходи с «туалетной бумагой, прилипшей к туфле». Пока вчера одна из девушек на ИГ у меня не спросила, почему я думаю, что это она, а не он? Вот уж спасибо человеку! Действительно, почему? Потому что я уехала из России можно сказать подростком и в то время не слышала о таком. Узнала о существовании ангоба, когда стала 1,5 года назад заниматься керамикой. Поэтому интуитивно и лихо онемечила слово! На немецком это die Engobe - она моя. По созвучию с глазурь, краска, акварель, гуашь - это же всё девочки как в немецком, так и в русском! А тут раз и ангоб - он мой.

К чему я это, собственно, рассказываю? Collapse )

On my desk