August 22nd, 2012

«Где моя сестра», пресс-брифинг газеты Frankfurter Rundschau со Свеном Нурдквистом

Вчера в постинге с фотографиями и обзором книг Свена Нурдквиста Где моя сестра? и Фейерверк для лисы прозвучал вопрос о том, как именно работает Нурдквист. Пошла искать, но ничего толком не нашла. Зато нашла интересное интервью, точнее пресс-брифинг газеты Frankfurter Rundschau со Свеном Нурдквистом перед презентацией его книги "Где моя сестра?" в Германии. Прочитав, сразу представила себе Нурдквиста во всей красе - ещё больше полюбила. И убедилась в очередной раз, что по-настоящему талантливые люди не нуждаются в шоу и легендах вокруг себя, хотя интервью и оставляет многие вопросы открытыми.

sven_nordqvist

Текст будет интересен и тем, кто постоянно сокрушается о том, что их не взяли в художественную школу или не дали выучиться на иллюстратора. Хотя я осталась не очень довольна книгой, но многое поняла - нужно бороться за свою мечту. Нурдквист получает приз моего признания за то, что и 25 лет спустя не забыл свою юношескую идею, воплотил её в жизнь.

Небольшое пояснение к переводу. Во-первых, я переводчик-любитель. Во-вторях, этому пресс-брифингу уже 4 года. Т.е. он состоялся в 2008 году, поэтому не удивляйтесь, что в тексте говорится о книге как о новой. Вот ссылка на оригинал на немецком: Ab ins Traumland. Автор статьи Boris Halva, перевод с немецкого Натали Ратковски (мой т.е. :-))

Вперёд в страну чудес
Петтсон и Финдус сделали его знаменитым. Теперь же автор и иллюстратор Свен Нурдквист открывает нам новые фантастические миры.

Свен Нурдквист не любит путешествовать. Он больше любит сидеть в своём ателье на маленьком острове у восточного побережья Швеции недалеко от Стокгольма и рисовать. Однако для презентации своей новой книги знаменитый автор и иллюстратор, создатель таких популярных героев как Петтсон и Финдус, которых уже можно обнаружить на полке почти у каждого немецкого ребёнка, направил свои стопы в сторону Юга. Всего на пару дней.Collapse )

Книга на немецком амазоне:
Где моя сестра?

Другие книги Нурдквиста, которые есть у меня самой (ссылки ведут на амазон):
Wie Findus zu Pettersson kam (Как Финдус попал к Петсону)
Pettersson kriegt Weihnachtsbesuch (Рождество у Петсона)
Armer Pettersson (Бедный Петсон)
Ein Feuerwerk für den Fuchs. (Фейерверк для лисы)

Работа над ошибками: советские сочинения школьников

Заговорили тут недавно о том, как в Союзе оценивались сочинения у школьников. У меня уже многое стёрлось из памяти - слишком бурной была жизнь последних 20-ти лет.

Но что я чётко помню, что правила нахождения ошибок были какими-то зверскими. У меня иногда (редко конечно, но всё-таки) случалось, что оценка по сочинению была 5/2. 5 - за сочинение, 2 - за правописание. Эти двойки по литературе в выпускных классах перекрывались только массой пятёрок, потому что помимо увлечённого сочинителя я была вечной активисткой в обсуждении книг и критики к ним.

Почему-то в советской школе не делали скидку на количество страниц сочинения. Мои сочинения никогда не укладывались в 4 листа - у меня не был крупным почерк, просто было много чего сказать. Страниц было как минимум 6-8 (бедная наша Наталья Викторовна). Понятное дело, что на 8ми листах можно сделать куда больше ошибок, чем на 4х. При этом система была вроде бы такая:
- три исправления = ошибка
- пропущенная запятая = ошибка
- пропущенная буква = ошибка
- орфографическая ошибка - понятное дело
- стилистическая ошибка тоже вроде бы считалась грубым нарушением

Я всё вспомнила или что-то забыла или путаю? А кто из фрэндов учит сейчас детей в немецкой школе? Как здесь оцениваются ошибки в сочинениях, какой минимум страниц - если он вообще есть?

Birds

Гортензии в качестве декорации

Смотрю, у фрэндленты наступила уже осень - некоторые её, похоже, слёзно ждали, изнывая от жары. А я люблю жару. Даже учитывая то, что у нас в офисе на 7 этаже без кондиционера сами понимаете как "прохладно".

Т.к. у меня ещё лето в разгаре и вообще, собираюсь после работы заехать в садовый магазин и оторваться - купить на сегодняшнее летнее и грядущее осеннее время для украшения террасы - гортензий. А то я каждый год смотрю на них, но почему-то не беру. Они мне то слишком винтажные, то слишком живописные, то слишком дорогие. А пока я ещё не доехала до магазина - любуюсь ими украдкой в интернете в перерывах между написаниями обширных планов для своей ученицы (о, как я прониклась уважением к учителям!), и вам покажу для поднятия настроения.

Hortensien

Collapse )

365 дней в зарисовках: 235

У нас на сегодня, на среду, было очень трудное, на мой взгляд, задание: проиллюстрировать правила коммуникации между детьми. Вот здесь подробно об этом написано: сюда загляните. Боюсь, что меня сейчас педагоги забросают помидорами, но вот что у меня придумалось: правила поведения для колючих кактусов. Т.е. объяснить ребёнку, что если не хочешь быть кактусом, веди себя по правилам. В общем получилось то, что получилось: я честно села думать и рисовать только сегодня, хотя Анна прислала мне ещё в понедельник своё письмо. Ань, не знаю, насколько получилось, но вот в общем. Рисовать по теме было не обязательно, они, темы на среду, просто как дополнительная поддержка в ежедневном рисовании.

2012-08-22

И поближе
2012-08-22, detail


* * * * * * * * * * * * * * *
Здесь мы решили, что будем подбадривать друг друга ежедневно и публиковать свои зарисовки в комментариях. Просьба. Показывайте, пожалуйста, свои зарисовки только в верхних комментариях, чтобы их сразу было видно, и они не затерялись в ветках переписки.

Всё о затее "365 дней в зарисовках"

Проблемы усыновления

Скажите, а в Советском Союзе родители, желающие усыновить ребёнка, проходили жёсткий фейсконтроль, или и детей-сирот раздавали по лозунгу "От каждого по способностям, каждому по потребностям"?

Я почему спрашиваю. Уже несколько дней думаю, рассказать или нет одну довольно печальну историю усыновления, которая докатилась до меня уже из уст третьих лиц. (Т.е. не совсем понятно, что и где приукрасил или очернил рассказчик, но мне, как стороннему наблюдателю, заметно, что пытались изо всех сил оправдать родителей и рассказать, как страдали они.)

Речь о судьбе удочерённой девочки: от дня попадания в новую семью и до её смерти во взрослом возрасте. Я как будто не имею морального права осуждать родителей-усыновителей - я сама не пробовала и не знаю, насколько тяжело или естественно растить чужого ребёнка. Но благодаря тому, что у меня во фрэндах есть люди, которые пошли на усыновление и делятся своим опытом, я узнала целый ряд интересных вещей, прониклась их проблемами и знаю, как это делают хорошие, по моему мнению, родители.

Т.е. опять же, выслушав рассказ, мне со стороны стало заметно, что родители-усыновители умудрились сделать неправильно всё, что только можно было сделать не так с приёмным ребёнком. Ну и, возвращаясь к моему первому вопросу, у меня такое чувство, что не было в бывшем СССР никакого контроля.

1037
Фотография отсюда: www.nabu.de