{Natalie Ratkovski} (conjure) wrote,
{Natalie Ratkovski}
conjure

Category:

Просто так


Рисование ради рисования.

Утро сегодня выдалось очень бодрое, радостно заглядывало сквозь жалюзи и нетерпеливо теребило будильником. После душа запрыгнула в светлые джинсы и всю такую воздушную, белую, на тесемочках кофточку. Еще с растрепанной головой уселась жевать утренний тост с маслом, запивая душистым, свежемолотым и таким же свежесваренным кофе. Милый заботливо ворчал возле тостера и укладывал хрустящие кусочки на деревянную досточку. По обыкновению я пью по утрам не кофе с молоком, а много молока с чуточкой кофе. И тут легким движением руки не только "брюки превращаются", но и моя воздушная кофточка, в сплошной ужос. Нежные белые цветочки в один миг задохнулись коричневым. Хорошо, что кофе был только в половине чашки, т.к. именно за молоком я в этот трагический момент так неуклюже потянулась. Благодаря этой "только половине" я обожгла себе только половину ноги, не в последнюю очередь из-за "парникового эффекта" джинс. Слезы обиды так и душили: За испорченный завтрак, за замазюканные подушки на стульях, за испорченные и сразу же отправленные в стирку вещи, за покрасневшую ножку. Милый недовольно пыхтел с салфетками под и над столом. Взволнованно разглядывал мою ногу и пытался строгим тоном своим привести меня в чувство. Бодрое выдалось утро...

А еще отведала вчера необыкновенный напиток под названием Cappuccino Smoothie. На мой вопрос рослому мальчику-официанту, что это такое и с чем его едят - сказал "Вкусно!" и не соврал таки. Это был огромный стакан (сервировался с трубочкой и изящной продолговатой ложечкой) кофейного, талого, но холодного мороженого с хрустящими кристалликами замороженного капучино!

А завтра мы в Берлине.
Tags: personal, мои иллюстрации
Subscribe

  • Ещё раз о проекте "Бесконечная книга"

    Я просто напомню ещё раз для всех желающих, что в проекте для иллюстраторов "Бесконечная книга" (официальный сайт проекта endless-book.floaty.de),…

  • Имя нарицательное

    Имя нарицательное (буквальный перевод с лат. nomen appellativum, от др.-греч. προσηγορικόν — прозвище) — в грамматике обозначает имя существительное,…

  • Проект "Бесконечная книга"

    В январе 2014 года я стартовала большой проект для художников и иллюстраторов под названием "Бесконечная книга". С тех пор это имя стало именем…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

  • Ещё раз о проекте "Бесконечная книга"

    Я просто напомню ещё раз для всех желающих, что в проекте для иллюстраторов "Бесконечная книга" (официальный сайт проекта endless-book.floaty.de),…

  • Имя нарицательное

    Имя нарицательное (буквальный перевод с лат. nomen appellativum, от др.-греч. προσηγορικόν — прозвище) — в грамматике обозначает имя существительное,…

  • Проект "Бесконечная книга"

    В январе 2014 года я стартовала большой проект для художников и иллюстраторов под названием "Бесконечная книга". С тех пор это имя стало именем…