
Могу сказать с гордостью, что к выходу этой книги я имею самое прямое отношение сразу по целому ряду причин.
Во-первых, я участвовала в дизайне обложки - её концепт на моей совести :-) Рыжий тканевый корешок (который я аргументировала "классическим" восприятием подобных изданий и сопроводила рядом фотографий подобных книг), расположение элементов, изображённый символ (которому предшествовала пачка очень разных эскизов) и цветовое решение - мои предложения, которые пришлись по вкусу арт директору издания Алексею Богомолову и моему бывшему арт директору, нынешнему главному редактору издательства "Манн, Иванов и Фербер", Артёму Степанову.
Надеюсь вам видно, что обложка создана на структурированной бумаге, похожей на ткань и выполнена с красивым конгревом, который хочется потрогать руками. (Да-да, велосипедистку можно потрогать за попу.)


Во-вторых, я конечно же была и иллюстратором, и в этот раз не только обложки. Моими работами сопровождаются крупные разделы книги, форзац и нахзац, а так же шмуцтитул. Я очень благодарна издательству за честь и признание.



Иллюстрации представляют собой метафоры, характеризующие содержание каждой части. Прочтите книгу, и вы поймёте, почему рядом с клеткой лежит так много ключей.

Этот раздел книги занимается поиском стиля

Здесь идёт речь о нетворкинге - полезных связях и помощи, которую нам могут оказать люди и о которой надо научиться просить

А этот раздел книги рассказывает о том, что мало стать победителем. Нужно ещё уметь удержаться на завоёванных позициях, и Барбара рассказывает, как. А я рисую по этому поводу кубок чемпиона с надёжными подпорками.

В-третьих, почему я дерзну сказать, что книга появилась не в последнюю очередь моим усилиям - моя настойчивость. Я упорно советовала Артёму и Юле Потёмкиной издать Барбару. Присылала ссылки на три её самые важные книги. Упоминала Барбару, ссылалась на неё в своих книгах и не уставала убеждать редакцию в правильности выбора - надо издавать! (Кстати, как оказалось, параллельно со мной ещё несколько человек отправили издательству свои предложения издать книги Барбары и это очень приятно!)
Когда я наконец-то получила известие, что были куплены права на издание "Wishcraft", я приступила ко 2му пункту своей "атаки" и уговорила издательтство притянуть в команду Алику Калайду. В итоге она выступила редактором перевода. Могу сказать с совершенно чистой совестью, что у этого издания один из самых лучших, легко читаемых и близких к оригиналу переводов.

Над книгой работали, не считая авторов, много хороших, умных и талантливых людей

От успеха "Мечтать не вредно" будет зависеть и судьба 2х следующих книг Барбары, переводы которых уже тоже есть. Они рассказывают о том, что сменить профессию и найти себя в любом возрасте не поздно (и как именно наконец-то найти то, что любишь), а так же о разных подходах к жизни, о которых мы порою не догадываемся и виним себя по незнанию в недостатке таланта или навыков.
Процесс создания иллюстрации для обложки я уже показывала на Бехансе, можете полистать иллюстрации, если есть желание.
"Живую" книгу очень приятно держать в руках. Но если у вас закончилось место и хочется купить электронную версию - не торопитесь! Я не зря дожидалась прилёта книги. Скоро в моём блоге будет акция для читателей моего блога - скидка от 20% на покупку электронного издания "Мечтать не вредно". Оставайтесь на связи!
И, как уже сказала у себя Алика, я приложила много усилий, чтобы убедить МИФ издать Барбару, тоже рассказывала о ней на протяжении последних нескольких лет у себя в блоге, упоминала в моих первых двух книгах "Профессия - иллюстратор" и "Разреши себе творить". Алика уже вообще порядка 10 лет рассказывает о книгах Барбары, за что я ей очень благодарна.
Покупайте, читайте, добивайтесь успеха благодаря "Мечтать не вредно", и пусть следующие книги станут столь же доступными для русскоговорящего читателя, как и эта.
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →