?

Log in

После поездок на меня всегда сваливается шквал работы. Как будто кто-то там высоко против того, чтобы я забывала хотя бы на пару дней о своих обязанностях. А из-за того, что передвигаюсь я в последнее время достаточно часто, шквал работы обрушивается ещё безжалостнее.

В связи с этим у меня просьба. В последнее время я видела целый ряд писем с просьбами записаться ко мне в ученики, провести мастер-класс или нарисовать какую-то иллюстрацию. Все эти письма прилетают, как снежки - сразу не поймёшь, откуда. Я понимаю, что каждый пишет там, где ему удобнее, но я в итоге не понимаю и не помню, кто и где мне что-то написал или спросил, если письмо прилетело куда-то ещё кроме рабочей почты. А письма приходят везде - на фейсбук, в директ в ЖЖ, в директ на Инстаграме, в ящик на Этси, на Биханс. И это не 1-2 письма в день, поверьте. У меня нет никаких ассистентов. Я отвечаю на вопросы лично и развёрнуто. В связи с этим у меня просьба.

Дорогие мои читатели, я при всём желании не могу уследить, где вы мне оставили сообщение. Бывает так, что я его даже прочла в каких-то перерывах, но уже не помню, откуда оно и куда нужно ответить. Поэтому очень вас прошу, что если у вас есть вопрос или какое-то предложение о сотрудничестве - пишите мне, пожалуйста, на mail@floaty.de Это мой рабочий почтовый ящик, сообщения с которого падают автоматически на телефон и на компьютер. Поэтому если я вам до сих пор не ответила, то только по одной дурацкой причине - я не помню, куда писать, а в рабочем ящике вашего письма не оказалось. Заранее благодарю вас и надеюсь на понимание!

Drawing from life in Eltz Castle

Рисунок vs Иллюстрация

Я уже многократно рассказывала о том, что в этом году решила посвятить всё свободное время развитию себя (путешествия, спорт, пленэры, работа над новой книгой) и своим ученикам. Поэтому решила остановить все действующие альтруистичные проекты вроде "Рисовального флешмоба" и "Бесконечной книги" и не начинать ничего нового, пока не пойму, куда действительно хочу двигаться. В этом году у меня прошли 5 очень продуктивных, живых мастер-класса по иллюстрации и по скетчингу в Драхенбурге, в Амстердаме, в Хертене и два в Минске и появились сразу несколько учеников на индивидуальном онлайн-обучении. Одна девушка-иллюстратор уже прошла свой курс (я пишу о ней ниже) и, как я надеюсь, готовит иллюстрации для выхода своей книги в печать. Другим ещё предстоит поработать со мной пару месяцев.

Благодаря столь интенсивному опыту преподавания в этом году я обратила внимание на одну особенность в восприятии иллюстрации. Некоторые люди не видят или не понимают разницу между обучением рисунку и обучением иллюстрации. Поэтому мне хотелось бы обратить внимание начинающих иллюстраторов, что это две взаимосвязанные, но всё же достаточно разные вещи.

Помню, когда вышла в свет моя первая книга "Профессия - иллюстратор. Учимся мыслить творчески", меня удивил один из комментариев, что, мол, эта книга даже рисовать не учит. Для меня было открытием, что кто-то ожидал от неё подобного. Книга действительно НЕ учит азам рисунка, потому что она учит иллюстрации. Люди, которые хотят стать иллюстраторами, должны уже иметь хотя бы базовые навыки рисунка и понимать, что делают. Поэтому они должны либо параллельно, либо заблаговременно постигать такие элементарные вещи как построение простых и сложных объектов, перспективу, светотени, работу с цветом, рисование с натуры людей и животных, пробовать различные изобразительные техники и материалы. Повторюсь, чтобы иметь возможность что-либо проиллюстрировать, нужно элементарно уметь рисовать!

Когда ко мне обратилась моя первая частная ученица - художник-график Марина Горская - с просьбой развития навыков в области иллюстрации, я не колебалась ни секунду и согласилась. Потому что ко мне пришёл человек с профессиональными изобразительными навыками, который хотел стать на ступень выше и, дополнительно к стоковой графике, пойти по пути иллюстрации для печатных изданий.

Марине я сразу сказала, что учиться иллюстрации на абстрактных вещах бесполезно. Слово 'иллюстрация' происходит от латинского глагола illustrare - объяснять, демонстрировать, графически пояснять текст. Важно иметь перед глазами некую цель и понимать, какой именно иллюстрации вы хотели бы научиться - что именно освещать графически. Например, журнальной, научной, медицинской, учебной, рекламной, книжной - какой именно? Ответ Марины был:"Книжной!" Тогда я посоветовала ей подумать над тем, какую небольшую, но уже существующую книгу ей хотелось бы проиллюстрировать. И только когда она определилась с темой - речь о книге "Дом, который построил Джек", я разработала целый комплекс упражнений, по которому сейчас занимаются и некоторые другие мои частные ученики. Потому что именно на конкретных проектах можно научиться иллюстрировать - смотреть, что сделали другие мастера иллюстрации в этой области и придумывать свои, отличные от существующих ходы и графические решения. И Марина успешно прошла этот курс. Но, повторюсь, это стало возможным только потому, что она уже до начала курса имела в достаточной степени развитые изобразительные навыки.

На мой взгляд это нужно понимать и помнить, что иллюстрацией не прикроешь отсутствие рисовальной практики. Она, иллюстрация, скорее следующая ступень. Если вы хотите научиться иллюстрировать - научитесь для начала рисовать элементарное, с потом процесс пойдёт.

My new art materials

В детстве я когда-то выяснила, что иней - это всё же не сахарная пудра. Только в отличие от братца я не решилась попробовать переливающиеся кристаллы на вкус. А он да, прилип языком к калитке. Как мне его было жалко, кто бы знал! Зато я запомнила на всю жизнь, что языком к калитке - это больно, и что он накрепко прилипает к промёрзшему железу. И всё это без того, чтобы самой пострадать. Теперь уже вспоминаю эту историю из детства с улыбкой (не знаю, как братец). А растения всё равно выглядят, как будто кто-то заботливый распылил по всему саду сахарную пудру, и кое-где она снова засахарилась - свернулась в маленькие искрящиеся кристаллы.

Кстати, этот сорт гортензии называется гортензия лесная (Hydrangea arborescens). Куст вымахивает до 3м в высоту и набирается таким обилием веток, листьев и огромных белоснежных шаров соцветий гортенизий, что сам уже как прекрасный лес выглядит. Я оставляю стоять позолотевшие шары до самого февраля, а потом аккуратно обрезаю всё это богатство так, чтобы летом растение было не выше 2м и не выползало на газон - любит оно это.
My winter garden

Туя, вернее одна из её разновидностей в форме небольшого раскидистого куста, вообще просто сказочно выглядит
My winter garden

Ещё фото из садаCollapse )

Источники
----------------------------
Hortensie
Hydrangea arborescens
Viburnum japonicum

Tags:

Думаю, что многие давние читатели моего блога ещё помнят, что я весьма неравнодушна к работе с бумагой, к бумажным иллюстрациями и всевозможным крафтовым вещам, связанным с бумагой. Видимо, бумаго-фетишизмом страдают многие художники.

Одна бумажная иллюстратор мне особенно понравилась за последнее время - канадская девушка Моргана Воллес (Morgana Wallace). Как упомянули в одной статье, по ощущениям она успешная иллюстратор в каком-нибудь ведущем издательстве в Нью-Йорке или в Токио, но она живёт на одном из маленьких островков, прилегающих к канадскому острову Ванкувер, что в Британской Колумбии (одной из провинций Канады) в Тихом океане.



Когда я впервые увидела её иллюстрации, подумала издалека, что это векторные рисунки - настолько аккуратными и гладкими были всевозможные плоскости и углы. А потом пошла гуглить и обнаружила, что иллюстрации у неё из бумаги. Как она сама сказала в одном интервью, на оригинал которого я ссылаюсь ниже в источниках, экспериментировать с бумагой она стала лет с пяти. Потом были акварель, гуашь и работа в технике коллажа, пока Маргана не пришла к тому, чтобы комбинировать все свои навыки в цельных, интересных работах. Как она сказала в одном из интервью - так выразилась её любовь к раскрывающимся многослойным поп-ап-книгам. Кстати, если вы делаете себе зарубки, где учатся особенно талантливые и одарённые люди, чьи работы вам очень нравятся, вот вам небольшая информация о Моргане. Она училась в канадском Victoria College of Art, который, к сожеланию покинула всего через два года, чтобы найти свой собственный путь. Однако за время учёбы в колледже большое влияние на неё оказал художник и преподаватель Alain Costaz. Думаю, что эти два года всё же не прошли для неё даром.



У Морганы очень интересная техника создания бумажных иллюстраций. Она работает с бумагой самых различных сортов и структур - от рифлённой до позолоченной и полупрозрачной. Части коллажа подкрашивает акварелью, лица прорабатывает с помощью гуаши. В итоге получаются объёмные, живые, но и очень стильные иллюстрации.

Больше работ МорганыCollapse )

Источники
----------------------
Robert Amos: Artist treads path paved in paper
Cut Up and Rearranged
Morgana Wallace at Madrona Gallery
Блог иллюстратора

Другие мои посты на тему техник, иллюстраторов и их работ, а так же работе с бумагой можно найти по тегам:
- художественные техники
- художнику на заметку
- papercutting
- иллюстраторы и их работы

Я уже писала, что в одном из самых красивых замков Германии, в замке Эльц, мне посчастливилось порисовать в этом году целых два дня: один летом и один осенью. Здесь я уже рассказывала об этом замке и его необычной истории, а так же показывала первые рисунки оттуда.

Рисунок ниже я так же выполнила полностью в контуре с натуры, дала уже на месте немного цвета, чтобы разграничить передний и задний планы, и даже проработала светотени. А полная работа цветом была уже в спокойных условиях: дома, в самолёте в Минск, в аэропорту из Минска :-) Всё время думаю, как вообще быть. С одной стороны мои турпленэры, как я их называю, - вещь весьма увлекательная. То есть это не пленэр в привычном смысле слова, а быстрые зарисовки на местности, которые я сочетаю с активным туризмом. Иногда понимаю, что мне нужен всё-таки традиционный пленэр, чтобы постоять хотя бы 4-5 часов на одном месте. С другой стороны, я здесь рисовала прямо на обочине проезжей части. Какой-то сумасшедший водитель маршрутки, который каждые 5-10 минут возил туристов от парковки к замку и обратно, с совершенно животной радостью делал вид, что наезжает на меня на полной скорости. Я вскакивала, как ошпаренная, со стульчика и ждала, пока козлик проедет. Если бы мне на этом месте пришлось просидеть день, водителю пришёл бы каюк. А так все остались живы.

Eltz Castle

Так что во всех формах рисования есть свои плюсы и минусы. И хорошо, когда есть желание и рисунок можно неспеша закончить дома. Под катом парочка подробностей. А пока фрагмент поближе.

Eltz Castle

Одна из подруг воскликнула в сердцах, зачем я это снова такую красоту в блокноте развела, и как можно так не ценить собственный труд. А для меня это эскиз. Метод проверить, хочу ли я большую крупную работу, где закрались ошибки, что можно улучшить по цвету и композиции. Была бы у этого рисунка отвественность серьёзной работы, было бы обидно за недочёты. А так - поисковый рисунок. Ну и, если честно, я совершенно не воспринимаю его как труд или работу. Рисование мне в удовольствие. И я не боюсь, что не смогу повторить рисунок ещё раз или утрачу в "копии" атмосферу. Это жизнь, это нормально.

ДеталиCollapse )

Меня сейчас в Минске часто спрашивали о новой книге, мол, ну когда же уже. И я всё думала, как быть - рассказать или нет о том, что произошло в процессе её написания, и почему отложилось её издание. Пришла к выводу, что рассказать. Потому что без объяснений не всегда ясно, каких физических и моральных сил стоит создание одной единственной главы, не говоря уже о целой книге с волнующими фотографиями и иллюстрациями. Каждая книга - это большой и интенсивный участок жизни сразу нескольких людей. Это время, силы, нервы, бессонные ночи, финансовые, физические и моральные траты. Но НЕ писать уже не представляется возможным.

Признаться, перед началом работы я была настроена на более бодрый график. Нет, я конечно приходила в тихий ужОс от всего того, что сама же запланировала, но у меня был чёткий план и поддержка семьи. Я знала, о чём хочу поговорить, и к кому поехать на встречу. Рассматривала эту книгу как легальный шанс познакомиться с известными людьми, которые меня вдохновляют и интересуют. Если вы ещё не читали в предыдущих описаниях, коротко повторюсь, что со всеми героями моей книги я встретилась лично у них дома или в мастерских. Работала я над книгой в одной команде с фотографом Татьяной Люкс. Мы объездили с ней очень много городов - Берлин, Париж, Штутгарт, Вена, Мюнстер и многие другие.

Ceramic artist Elya Yalonetski
Фото Татьяны Люкс В гостях у художника-керамиста Эли Ялонецкой в Берлине

+1Collapse )

Сначала я составила список своих героев, потом стала связываться с ними, убеждать, договариться о встречах, планировать и координироваться приезд, проводить интервью, потом обрабатывать весь материал. Кто-то совсем не отвечал на письма и предложения. Кто-то начинал откровенно капризничать. Некоторые кандидаты пропадали в разгар переписки, переставали отвечать на звонки и письма. Один раз мне ответили откровенной грубостью люди, с которыми, как мне казалось, меня связывали исключительно добрые воспоминания и положительные эмоции. Это обидно, но я же взрослый человек и понимаю, что со мной это никак не связано - у всех свои проблемы. Один товарищ отказался от встречи уже непосредственно перед нашим с фотографом приездом (то есть там была уже проделана огромная работа, в том числе и по координации). Мы ехали к нему на встречу из другой страны, заплатив предварительно за билеты, отели и прочее. Некоторые люди, вроде моего любимого Клауса Энзиката, далеки от современной жизни в Интернете. Они не имели своих страничек или эккаунтов в том же Фейсбуке. Их пришлось искать по-старинке. Не зря же говорят, что мы знакомы с каждым человеком на планете всего через 6 рукопожатий. Я сделала так, чтобы число этих рукопожатий стало ещё меньше. И каким же потрясающим был при этом результат и какими искрометными встречи! Сплошные приключения.

Klaus Ensikat and Natalie Ratkovski
Фото Татьяны Люкс В гостях у иллюстратора Клауса Энзиката

Однако самое больше приключение меня ждало впереди. Read more...Collapse )

Ранетки в моём саду

Я знаю, что в северо-восточном направлении от Германии никого не удивишь морозами и инеем, а у нас это скорее редкость. Уже который день смотрю на синее небо и понимаю, что вот так жить можно, даже если холодно. Ну сравнительно холодно. У нас -3, и это большая редкость. Обычно зимние температуры падают только ночью ниже ноля, а небо висит рыхлым бетоном над головой так, что иногда трудно понять, что за время суток.

А это моя яблонька в саду с мелкими ароматными яблоками - ранетка. Выросла большой всего за пару лет - более 5м. Несколько лет подряд её по весне умудрялись в считанные дни съедать гусеницы, и дерево очень страдало. В один год даже зацвело с горя второй раз в июле! Пока я не приняла меры по борьбе с вредителями. Например, обмотала ствол яблони специальной липкой лентой против насекомых. (Она вот так выглядит: Dehner Leimringm) Никогда не задумывалась, что ведь действительно, лечинки насекомых находятся в земле, и вылупившиеся жучки-червячки заползают по стволу на дерево и съедают всё, что видят. Моё дерево вздохнуло с благодарностью и подарило в этом году огромный урожай. Выглядит теперь в инее настолько нарядно - глаз не оторвать!
In my garden

Если вы впервые слышите о таком сорте яблок - они такие маленькие, как крупная вишня, ароматные и очень вкусные. С 19 века вывели уже более десятка сортов этой яблони. Какой именно у меня - сложно сказать. Судя по описаниям - сорт Annelieses Wilder. В этом году яблок оказалось так много, что надо бы сварить варенье, но у нас его никто не ест. Дарю знакомым и друзьям мешочки с ранетками. Кому на украшение рождественского дома, а кому действительно для сладкой выпечки.

О происхождении названия этого сорта яблони до сих пор спорят. По некоторым сведением Ранеткой (французское reine - королеава, а reinette - маленькая королева) прозвали в своё время знаменитую фаворитку короля Луи XV (король Рококо) - Маркизу де Помпадур.

In my garden

ЕщёCollapse )
----------------
Источники:
Madame de Pompadour
Другие рассказы о садах, в том числе и моём собственном, по тегу
garden

Tags:

А помните ещё, может, мой рассказ о бумажной филигранной книге Ребекки Дотремер "Маленький театр Ребекки"? Я там ещё много-много фотографий показала. Ребекка собрала в этой книге всех нарисованных её героев в маленький бумажный театр. Помню, я за этой книгой гонялась, когда она уже исчезла в продаже, и нашла только с рук. Но счастью не было предела!

А сегодня мне прилетает письмо от моей любимой редактора из МИФа, Юли Потёмкиной, с которой я издала все мои книги, что я просила, вот издательство и ответило - книга Ребекки на русском: Маленький театр Ребекки. Вот такие отличные новости! Так что если вы ещё не придумали себе подарок на Новый год или Рождество, вам туда. Всем бумаго-иллюстраторным фетишистам посвящается :-)

Rebecca Dautremer

Rebecca Dautremer

Лаванда и Прованс

За окном серо. Слякотное тепло сменяется промозглым холодом, а значит пришло время поговорить о Провансе, его удивительных жизнерадостных цветах и богатой культуре.

Прованс - одно из самых прекрасных мест, которые я видела за последние годы. Не удивительно, что туда тянуло и тянет так многих художников. Когда я впервые показала разворот в скетчбуке на фото ниже, один из комментаторов спросил, специально ли я подбирала цвета, как у Ван Гога. Меня комментарий развеселил, но и приятно порадовал. Специально я не старалась поймать что-то "как у Ван Гога". Там действительно такие необычные цвета, а я рисовала так, как видела и чувствовала.

My sketches in Provence

Если вы только слышали об этом месте, но никогда ещё не разбирались в деталях, о чём конкретно речь, коротко расскажу, что Прованс - это не город и не деревня, как некоторые полагают. Речь о целом регионе на юго-востоке Франции на берегу Средиземного моря.

Своё историческое название эта область получила, конечно же, от древних римлян, потому что была частью Римской империи - провинции в Галлии (за пределами Италии). И действительно, когда оказываешься в provincia (провинции), находишься в состоянии постоянного дежавю. Настолько там до сих пор преобладают итальянские ландшафты и типичная для Древнего Рима архитектура. Для справки, к самым крупным городам Прованса относятся Марсель (Marseille), Ницца (Nizza), Тулон (Toulon) и Экс-эн-Прованс (Aix-en-Provence) - он же исторический центр региона. Не забудем знаменитый Авиньон (Avignon) и Арль (Arles), с историей которых тесно связана как мировая, так и история искусства.



Прошу любить и жаловать - плато Валенсоль (Plateau de Valensole), знаменитое своими лавандовыми полями. Как говорил французский поэт Жан Жино (Jean Giono): "Лаванда - душа Прованса!" Если вы планируете поездку в Прованс и хотите посмотреть конкретно лавандовые поля, то в качестве цели можно задать такие места как Валенсоль (Valensole) или Вердон (Verdon). Паломники устремляют свои стопы так же в знаменитый городок Маноск (Manosque) - "Мекка для любителей лаванды", - как говорят немцы. Поля начинают цвести где-то в середине июня. На фото уже почти середина июля - самый разгар сезона цветения. На многих полях начинают собирать урожай только в середине августа, так что можно спокойно спланировать поездку так, чтобы не пропустить этот праздник цвета.

Когда я смотрю на лавандовые поля, они мне кажутся полосками аккуратных помпонов. Хочется потрогать их рукой и приятно удивиться нежности и мягкости пряжи. Всё время вспоминаю слова подруги, что Ван Гог сошёл с ума от красоты в Провансе. Чувства там действительно просто переполняют. Посмотрите только на эти великолепные тени на бархатных полосках лавандовых помпонов!

Provence, Plateau de Valensole

А дальше большеCollapse )
--------------------------------------------------
Источники:
Provence
Aix-en-Provence
Plateau de Valensole
Lavendel Provence
Lavandula Latifolia
Lavandula Angustifolia

Уроки английского

В этом году, когда я уже во второй раз приехала в Лондон, поблагодарила себя много раз за то, что вопреки всевозможным возрастным предрассудкам пошла в прошлом году учиться говорить на английском.

Сразу скажу, что у меня был довольно хороший старт. Во-первых, в школе у меня хоть и был только немецкий, но в университете при изучении языков программирования пришлось заучивать английские слова и фразы, чтобы элементарно запоминать логичное название функций. Плюс я читала много со словарём из-за отсутствия литературы на русском. То есть в итоге словарный запас был хороший.

Во-вторых, первые 12 занятий английским прошли с учителем - американцем, с которым мы встречались как минимум 2 раза в месяц (живьём, НЕ по скайпу). Учил он меня, кстати, британскому английскому с рассказами о том, как те или иные вещи говорят на американском. Потом я уже записалась в вечернюю народную школу (VHS) на английский и честно пропустила каждое второе занятие (по уважительной причине). Например, в этом семестре была всего 3 раза 😔 Но это уже не так страшно, потому что учитель дал мне грамматику и произношение большинства обиходных слов. Теперь дело за мной, говорить и читать на английском как можно больше и оттачивать приобретённый навык (кстати, я терпеть не могу фразы вроде "выучить язык за 30 дней" - это глупости).

Оттачивать навыки владения языком вдалеке от среды - вещь очень неблагодарная. Многие языковые конструкции и идиомы нужно просто заучивать. Потому что нет на слуху языка и ежедневной практики живого общения, чтобы запомнить их в действии и прочувствовать.

Меня ребята с моих мастер-классов в Минске в более раскрепощенном разговоре в ресторане спросили, что я слушаю в машине. Я поняла, что в основном диск с английским. Муж выписывает Business English, а к нему прилагаются регулярные диски с разговорами на самые разные темы. Например, голос в записи спрашивает, как бы я сказала на английском:"Я голоден" и даёт мне паузу на ответ. Я проговариваю:"I'm hungry" и жду, что скажет голос, правильно ли я ответила. И если нет, как верно сказать ту или иную фразу.

К чему я это, собственно, все рассказываю? Хотя я владею немецким и русским и даже начинала учить итальянский в студенчестве, я только сейчас, когда освоила азы британского английского (сейчас уровень А2 на пороге B1), поняла, НАСКОЛЬКО плохо мне было без разговорного английского! Я была немым и глухим человеком, который добровольно отказывался слышать, говорить и понимать намного больше!

В эту поездку в Лондон я уже знакомилась с людьми в кафе, болтала на бытовые темы, могла элементарно понять, что мне говорят, к примеру, люди в музее или поддержать беседу.

Учите английский, если вы этого ещё не сделали! Не пожалеете. У меня вообще такое чувство, что с тех пор, как я осмелилась путешествовать одна, стала намного спокойнее и увереннее в своих силах благодаря английскому. Как будто крылья за спиной выросли. Остались теперь испанский и французский, и можно считать, что жизнь удалась 😉

Фотография из июньской поездки в Лондон внутри музея Tate Britain. В магазине при музее я нашла пару отличных книг для художников, которые по моему совету скоро выйдут в издательстве МИФ. Ура.


Profile

conjure
{ Natalie Ratkovski}
www.floaty.de

Latest Month

January 2017
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel